Perumpamaan dalam bahasa Gorontalo
DEBO ODELO
1. Debo odelo
alawahe wolo tilo “ seperti kunyit dengan kapur”
Maksudnya, cita-cita yang cepat tercapai.
2. Debo odelo
apula hemotubohe to tutubu olobu anggola “ seperti anjing menyalak di pantat
berbau besar”
Maksudnya, kita harus tahu diri, tidak ada gunanya melawan orang
berkuasa.
3. Debo odelo
apula hipoheehua lotulalo “ seperti anjing berebut tulang “
Maksudnya, diibaratkan orang yang memperebutkan harta.
4. Debo odelo
apula leehupeta to bala “ seperti anjing yang terjepit dipagar”
Maksudnya, orang kecil yang mendapatkan kesulitan yang tidak dapat
diatasinya.
5. Debo odelo
apula mongi’i “ seperti anjing galak”
Maksudnya, dikatakan kepada orang galak sekali.
6. Debo odelo
apula mo’oobo u bilango “ seperti anjing membau yang betina”
Maksudnya, seperti orang yang bernafsu sekali untuk sesuatu.
7. Debo odelo
apula o wala’a mohelu wolomo “ sepeti anjing yang beranak enam”
Maksudnya, kurus sekali.
8. Debo odelo
bala, monga pilomulo “ seperti pagar makan tanaman “
Maksudnya, pesan moral agar
kita selalu berhati-hati dalam bergaul dengan orang lain
9. Debo odelo
batade, hewalitola tumu-tumulo “ seperti kambing dikuliti hidup-hidup “
Maksudnya, menderita sekali
10. Debo odelo
batade lamiala ode taluhu “ seperti kambing diusir ke air “
Maksudnya, orang yang disuruh mengerjalakan sesuatu yang tidak
disukain.
11. Debo odelo
baya lo milate “ seperti muka mayat “
Maksudnya, pucat sekali.
12. Debo odelo
baya lo potilahu “ seperti muka botol “ debo odelo bibinanga “ seperti ikan
belut.
Maksudnya, ditujukan kepada orang yang tidak bisa dipercaya atau
bermuka dua.
13. Debo odelo
bibi’o lola-lolangi to deheto, yilate lo toto’ango “ seperti itik berenang
dilautan, mati kehausan “
Maksudnya,
dikatakan kepada orang yang memelihara harta orang lain atau orang yang sedang
dijajah.
Bersambung.......................
Bersambung.......................
0 Response to "Perumpamaan dalam bahasa Gorontalo"
Posting Komentar